These are mostly just that, stories. The New York Public Library did a great post called Why Your Family Name Was Not Changed at Ellis Island (and One That Was) which goes into great detail about the process at Ellis Island. Essentially, documentation about the naming of emigrants was NOT created at
Ellis Island, it was create in the
embarkation port or on board ship. The
article also goes into great detail about “1” person whose name was changed.
That said, many emigrants DID change their name shortly after arriving! My own paternal family arrived as Kujanpää (pronounced Gui ump a) and within a year they were Acey (pronounced Ace ee) – maybe they thought the new surname was easier??!?! That falls into the number one question I would ask my great-great grandfather – why did you change the name from Kujanpää to Acey – a not very common, often misspelled and mispronounced surname?
Read more about this very common myth:
- Dispelling the Myth of Ellis Island Name Changes (About.com)
- No, Family Names Were Not Changed at Ellis Island (EOGN)
- They Changed Our Name at Ellis Island (Genealogy.com)
Editor’s Note: Previous Upfront with NGS article on this topic, Ellis Island Name Change Rumors Persist.
copyright © National Genealogical Society, 3108 Columbia Pike, Suite 300, Arlington, Virginia 22204-4370. http://www.ngsgenealogy.org.
Want to learn more about interacting with the blog, please read Hyperlinks, Subscribing and Comments -- How to Interact with Upfront with NGS Blog posts!
NGS does not imply endorsement of any outside advertiser or other vendors appearing in this blog.
Republication of UpFront articles is permitted and encouraged for non-commercial purposes without express permission from NGS. Please drop us a note telling us where and when you are using the article. Express written permission is required if you wish to republish UpFront articles for commercial purposes. You may send a request for express written permission to [email protected]. All republished articles may not be edited or reworded and must contain the copyright statement found at the bottom of each UpFront article.
Think your friends, colleagues, or fellow genealogy researchers would find this blog post interesting? If so, please let them know that anyone can read past UpFront with NGS posts or subscribe!
Suggestions for topics for future UpFront with NGS posts are always welcome. Please send any suggested topics to [email protected]
I find that very interesting. We were always told that my husbands family name (arabic) was changed when in the 1890's they arrived from what was Syria (and is now Lebanon) and their American name would be ACEE pronounced the same as the writer of the above article (ACE-EE). Very interesting that we have the same name - and they came thru the same place - but from different lands with the same new name.ReplyDelete